﻿<Label:1>    [G]V Lincolnu loňskýho [C]roku Jim [G]Stapleton farao [Ami]hrál,
     že [G]při tom se kapánek [C]serval[Cmi], tak [A7]šerif mu náramky [Ami7]dal,  [D7]
     do[G] Santa Fe když ho pak [C]vezl, Jim [G]řekl:"Tak nebo [Ami]tak, 
     já [G]na tuty vezmu ti [C]roha a [G]budu zas [Ami7]volnej jak [G]pták,"
     la la la ...

<Label:2>    Ten [G]večer jsme v Johnyho [C]baru [G]srkali černý ka[Ami]fe
     a [G]říkali jsme si, jak [C]asi[Cmi] se [A7]má Jim v Santa [Ami7]Fe,  [D7]
     [G]najednou náramná [C]rána [G]rozbila lucernu [Ami]a
     v tu [G]ránu v celičkým [C]báru [G]nastala [Ami7]egyptská [G]tma,
     la la la ...

<Label:3>    Na [G]prahu postava [C]stála, a [G]že se hned ochladil [Ami]vzduch,
     to [G]bylo hned každýmu [C]jasný[Cmi], [A7]že je to nějakej [Ami7]duch,  [D7]
     a [G]v Santa Fe zrovna v ten [C]moment, [G]říkám jen, co vo tom [Ami]vím,
     [G]z basy když voknem bral [C]roha, to [G]nakoupil [Ami7]nebohej [G]Jim,
     la la la ...
<Picture:V Lincolnu lonskyho roku.png>